Bedeutung des Wortes "better unborn than untaught" auf Deutsch

Was bedeutet "better unborn than untaught" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

better unborn than untaught

US /ˈbetər ʌnˈbɔːrn ðæn ʌnˈtɔːt/
UK /ˈbetə ʌnˈbɔːn ðæn ʌnˈtɔːt/
"better unborn than untaught" picture

Redewendung

besser ungeboren als ungelehrt

it is better not to be born at all than to grow up without education or manners

Beispiel:
The philosopher argued that it is better unborn than untaught, emphasizing the value of knowledge.
Der Philosoph argumentierte, es sei besser ungeboren als ungelehrt, und betonte den Wert des Wissens.
In ancient times, many believed it was better unborn than untaught because ignorance was seen as a great shame.
In der Antike glaubten viele, es sei besser ungeboren als ungelehrt, da Unwissenheit als große Schande galt.